samedi 19 avril 2014

(Twitter) Du 1er au 4 Avril 2014.

Issei: Aah, je me suis marié.

Issei: En fait, c'est le jour du poisson d'Avril~ Il semblerait que je sois Nisei. Je me suis tranformé en grand frère, fait chier.

Issei: Mah, bien que ce soit la journée du poisson d'Avril, j'ai vraiment réussi à faire 300bpm (beat per minute) sur une double pédale. Je pense que vous pouvez dire que le mois dernier a été très important pour moi. Maa, je pense que je vais même poster une vidéo bientôt.

Issei: Aah, je n'ai pas joué la 8ème note à 300bpm mais la 16ème.

Sho: Nous sommes de retour! Ca a beau être le premier Avril, mais ce n'est pas un mensonge. Nous sommes de retour, pour de vrai. Et avez-vous vu les nouvelles? N'est ce pas la chose la plus excitante que vous avez entendu?

Issei: Aah, et j'ai renouvelé ma batterie~ Mon ancienne batterie a été expédié à Niigata.

Sho: Je vous remercie sincèrement de votre patience. Après ça, vous allez nous faire ressentir plein de choses encore. Ensemble. Ensemble. A bientôt.

Issei: Je ne peux toujours pas vous donner toutes les informations à propos de «Fatal Error Race», mais je vais vous dire une chose, c'est que pour l'une des chansons, j'utilise l'INTEGRALITE de ma batterie et des cymbales qui sont dans mon jeu. J'espère que nous pourrons composer des chansons tout aussi surprenante après ça.

Tohma: Les amis! Je suis de retour!

Issei: Merci pour tous vos messages~ Je suis content que vous avez réussi vos examens ou que vous avez commencé de travailler. Tout ce que je peux dire à ceux qui ont raté c'est "c'est dommage". Mah, j'imagine que vous pouvez tout faire du moment que vous visez quelque chose que vous voulez faire dans votre vie. En ce qui me concerne, si j'ai quelque chose en vue, je me donnerais à fond, comme si ma vie en dépendait

Sho: Bonjour. Ca a pris un long moment avant que l'annonce soit annoncé. Et nous l'avons même gardé secret de nos amis et notre staff. Je me sens tellement mieux ce matin. Allons jouer de la musique!

Akane: Nous nous rencontrons finalement encore une fois. Vous m'avez beaucoup manqué. Il y a tellement de choses que j'aimerais dire. Mais peut-être une autre fois. Je suis de retour.

Issei: Il se peut que vous vous demandiez pourquoi je suis déterminé à augmenter la vitesse de ma deuxième pédale? C'est simplement parce qu'on nous a dit «D.I.D. n'est pas du metal».


Tohma: Sois gentil avec les gens. Parce que ce sera ces même personnes qui t'aideront quand tu auras besoin d'aide. Je n'avais pas tort. J'ai pu m'en rendre compte aujourd'hui.

Tohma: J'ai vraiment hâte que tout soit révélé. Attendez encore un peu s'il vous plaît.

Issei: Toujours au studio d'enregistrement. Je pourrais probablement pas jouer la chanson aussi bien si je la jouais maintenant. Je vais mémoriser les notes et m'entraîner encore et encore, sinon ça sera ma mort si je n'arrive pas à la jouer. D'ailleurs, c'est ma méthode d'entrainement.

Crédit : Day-I-Die

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire