mercredi 11 juin 2014

(Paroles) Traduction: the RED.

Titre : the RED
Paroles : Akane
Musique : D.I.D.

Album: Providentia
Version anglaise : Captive Psyche

Version kanji/romaji : HipHop Vomit



Toutes les fois où j'ai fermé les yeux, j'y ai réfléchi tellement de fois
Cela serait mieux si le matin ne se lève pas et
Malgré le fait que j'hésite à m'arrêter
J'ai même penser que je pouvais mourir qu'avec le nombre de larmes

Jusqu'à que j'atteigne l'endroit auquel j'appartiens, à ces jours qui m'ont maintenu en vie, j'ai perdu de vu
La gentillesse, ce visage souriant, je savais que tout n'était que mensonges

Parce que demain viendra, j'ai peur de ce même désespoir
Ma rancune contre ce monde monochrome m'ensevelit
Je ne veux plus vivre
Seulement ces jours où que l'attente du lendemain qui n'est pas encore arrivé

L'ensemble de cette existence qui déborde est la raison pour laquelle je suis né et la raison pour laquelle je continue de vivre
Tout cela devrait disparaître
Tout ce que je peux faire est de mépriser la douleur

Que devrais-je croire maintenant?

Tout mépriser, tu m'as appris à sourire
Devrais-je essayer de continuer de vivre?
C'est ce que tu m'as fait penser

Si je pouvais être pardonné, je veux vivre ici
Alors j'ai fait un voeux à ce monde monochrome
Parce que tu es là pour moi

Alors, j'essayerais de vivre dans ce lendemain qui n'est pas encore arrivé
Bien que je sois devenu incapable de voir, ce n'est pas grave
Parce que je ne suis plus seul
Ici, parce que mes espoirs pour le lendemain rouge
Ne disparaissent pas

(Paroles) Traduction: Amaryllis.

Titre : Amaryllis
Paroles : Akane
Musique : D.I.D. (la version de Para:noir a été composée par Akane)
Single d'origine : paradox (Para:noir)
Single: Paranoid Personality (Type D)
Version anglaise : Captive Psyche

Version kanji/romaji : HipHop Vomit


J'ai même vendu mon âme au diable
Si j'obtenais quelque chose au détriment de l'autre


Au fond, j'entends une voix qui devient incontestable
Qui gémit dans le silence, qui se répand
Des vagabons qui ne grandissent pas
Tu devrais avoir honte de vivre dans ce monde


Me sentant coupable dans mon coeur débordant
Amaryllis
Continuons d'haïr du plus profond de nos coeurs
Comme un langage de fleur


Si j'y réfléchissais plus, les mots que j'utilise sont aussi brillant
«S'en sortir»
Si je pouvais crier plus fort..
Je ne veux pas perdre contre moi-même


J'ai même vendu mon âme au diable
Si j'obtenais quelque chose au détriment de l'autre


Le lion qui a mordu mon coeur, il y a des blessures qui ne peuvent être effacées, mes péchés
Mon coeur continue d'haïr
Comme le langage des fleurs

Si j'y réfléchissais plus, les mots que j'utilise sont aussi brillant
«S'en sortir»
Si je pouvais crier plus fort..
Je ne veux pas perdre contre moi-même

La chanson d'une fleur, une voix qui dance dans l'air
Je l'espère...
Je l'espère...
Une vent qui ne disparaît pas, incolore et toujours parfaitement claire
Je l'espère...
Je l'espère...

(Paroles) Traduction: paradox

Titre : paradox
Paroles : Akane
Musique : D.I.D. (la version de Para:noir a été composée par Sho)
Single d'origine : paradox (Para:noir)
Single: Paranoid Personality (Type D)
Version anglaise : Captive Psyche

Version kanji/romaji : HipHop Vomit


L'existence est un néant
Tu as perdu de «la valeur»
«La valeur» exige de «la valeur»

Je sais ce que c'est de ressentir la souffrance, aah, je me blesse encore
De ce sang qui coule, aah, la blessure est encore superficielle
Continuant à me demander mes perceptions
"Suis-je en vie?"

Seul, je ne bouge plus, eh, je continue de sourire
Les vieilles cicatrices sont en pleurt

Dis moi,
serai-je toujours en vie demain?
Dis moi pourquoi je devrais vivre demain, alors que je ne le veux pas
Combien de matins l'ai-je vu
Je veux seulement voir un soleil absent encore une fois

Si je n'ai pas de raison de vivre
N'est-ce pas pareil que de mourir et pourrir?
J'ai exigé de "la valeur

Dis moi,
La joie de se lever demain matin
Dans cette nuit qui ne devient pas plus claire, je veux devenir de plus en plus
égoïste

mardi 10 juin 2014

(Paroles) Traduction: the code number[13.]

Titre : the code number[13.]
Paroles : Akane
Musique : D.I.D. (la version de Para:noir a été composé par Akane)
Single d'origine : Amaryllis (Para:noir)
Single: Paranoid Personality (Type C)
Version anglaise : Captive Psyche
Version kanji/romaji : HipHop Vomit

Tu ne peux pas xxxxxx….
Tu ne peux pas xxxxxx….
Tu ne peux pas xxxxxx….

Je ne peux pas….

Je suis crucifié
Avec des souvenirs indécis
Oui
Trompant la solitude
Cette souffrance entoure mes bras déchirés

Gracieux, qui tombe
Passant lentement, prolongeant la décomposition de mon coeur
Cette souffrance entoure mes bras déchirés

(Paroles) Traduction: blindness=MARIA.

Titre : blindness=MARIA
Paroles : Akane
Musique : D.I.D. (la version de Para:noir a été composée par Akane)
Single d'origine : blindness MARIA. (Para:noir)
Single: Paranoid Personality (Type D)
Version anglaise : Captive Psyche

Version kanji/romaji : HipHop Vomit


Avec ta morale absolue qui déborde, "je n'ai plus besoin de toi"
C'est ce que tu m'as dit
Ma vie n'est que péché

Qu'est-ce que tu en sais?

Menteuse.

Combien de temps s'est écoulé depuis que j'ai arrêté de sourire?
Quelle ironie

J'étais toujours souriant
je t'aimais

Ahh, les fleurs des cerisiers qui s'éparpillent attendent toujours
Je ne respire plus, je te donnerais tout de ce coeur

Peu importe à quel point je pleure ici, tout cela disparaît

Eh, je suis en vie.

Tu n'es plus là
Alors,
Je me souviens
De ce bonheur illusoire lorsque tu étais là

Le mensonge m'a sauvé

J'ai toujours pensé que
Parce que je t'aimais, je suis devenu incapable d'aimer quelqu'un d'autre
Alors
Moi, qui t'aimais, qui suis péché
Il n'y a plus de haine
Tu étais tout pour moi

Même maintenant
Je t'aime

Combien de temps ai-je pleuré ici?

Mon coeur
Eh, je suis en vie.

Tu n'es plus là
Alors,
Je me souviens
De ce bonheur illusoire lorsque tu étais là

J'arrête et j'attends le jour suivant
La réponse était là

Pour ma chère
«MARIE l'aveugle»

(Paroles) Traduction: LiLLY of the VaLLeY.

Titre : LiLLY of the VaLLeY
Paroles : Akane
Musique : D.I.D.
Albumd'origine : a 21g meaningless existence (Para:noir)
Single: Paranoid Personality (Type D)
Version anglaise : Captive Psyche

Version kanji/romaji : HipHop Vomit


Toutes les fois où mon coeur se casse, je pense à toi et je suis calmé par le clair de lune
Souhaitant ton ombre qui tremble, voulant sentir tes larmes qui tombent sur mon épaule

En racontant un conte déplorable, tes yeux éblouissant me sourient
Maintenant, j'ai envie de t'envoyer une aiguille empoisonnée, mais je t'aime
Combien de temps vais-je continuer de chercher une réponse que je ne souhaite pas?
Je me suis étendu sur mes deux mains, qui se sont perdus
"Sur toi"

L'oreiller que j'ai étreint est encore une fois mouillé par une seule larme

Avec tes cheveux porté par un vent blanc, six jours de parfum de Yayoi qui se répand
Faire un voeux en pensant à toi, un gouffre de mugets déflorés

Un serment, où je souhaite rencontrer le jour de ma fin, et pour toi, celle que je ne pourrai pas toucher demain
Rentrant chez toi le sourire aux lèvres, attendant la chance et les fleurs

Toutes les fois où mon coeur se casse, je pense à toi et je suis calmé par le clair de lune
Souhaitant ton ombre qui tremble, voulant sentir tes larmes qui tombent sur mon épaule

(Paroles) Traduction: THE LOST MY HANDS.

Titre : THE LOST MY HANDS
Paroles : Akane
Musique : D.I.D. (la version de Para:noir a été composée par Sho)
Album d'origine : the RED in the monochrome
Single: Paranoid Personality (Type B)
Version anglaise (crédit): Captive Psyche 

Version kanji/romaji : HipHop Vomit


Ces mains, désespérément ouvertes, ne tendent pas assez loin
Je voulais encore poser mes mains sur tes épaules
Si tu ne m'aimes pas, je ne serais plus heureux
Ce n'était qu'un sourire forcé, n'est ce pas?
Je commence déjà à disparaître

Ca ne résonne plus
J'attendais seulement, te fixant du regard à travers la fenêtre
Peut-être étais-je égoïste
Laisse-moi entendre ta voix, même qu'une seule seconde est suffisante

Oui, je comprends qu'il n'y ait pas de sentiments d'affection
Ca me convient qu'on ait des avis incompatibles
Je ne compte plus sur les autres pour quoi que ce soit
Je comprends

Juste aimer et être aimé, j'aimerais que ce jour arrive
Je peux seulement aimer les souvenirs maintenant
Alors je n'en ai plus du tout besoin
Je ne peux plus t'enlacer dans ces bras insignifiant
je devrais seulement laisser tomber, mais

Je me demande si, pour toi, ces jours passés étaient sans importance?
Mais pour moi, je vivais pour eux

mardi 3 juin 2014

Pause indéterminée.

Nous, les D.I.D., avons une annonce important pour nos fans.

Nous avons été mis au courant par la famille d'Akane qu'Akane a été hospitalisé depuis le début du mois de mai à cause d'un trouble bipolaire et de schizophrénie. Nous avons reçu des nouvelles de l'évolution de son état de santé, mais comme il y a encore une forte probabilité qu'il fasse plusieurs aller retour à l'hôpital, nous ne pouvons toujours pas dire quand il sera complètement rétabli.
Les membres n'ont pas encore eu l'autorisation de rencontrer Akane en personne.

Nous sommes dans une situation où nous ne pouvons pas communiquer avec lui. De ce fait, D.I.D. sera en pause pendant une durée indéterminée à partir du mois d'Août.
Les représentations prévues pour le moment seront effectuées par Sho, Tohma et Issei.

Puisque l'enregistrement des chansons du single «Fatal Error Race» qui devait sortir ce 25 Juin n'a pas encore été terminé, la sortie a été annulée. Nous sommes profondemment désolés pour les fans qui étaient impatient de la sortie du nouveau single.

Akane a toujours été une personne avec beaucoup de hauts et de bas, mais il a été capable de continuer les activité du groupe jusqu'à maintenant grâce aux membres qui étaient là, ainsi que les fans qui étaient présent pour l'encourager. Nous nous sentons vraiment impuissant avec les choses qui se finissent de cette manière.

Nous nous excusons sincèrement auprès des fans et du personnel pour tout le dérangement causé. Pour ce qui est des représentations restantes, nous ferons de notre mieux pour vous transmette l'expression qu'Akane avait l'habitude de dire depuis longtemps, «Les fans et les membres ne font qu'un avec D.I.D.».

Tohma, Sho, Issei

Source: Day-I-Die